"Goëring" of "Göring" of ??

Plaats een reactie

Smilies
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :frownno: _/-\o_ :+ :shocked: :yes: :zapped: :bonk: :/ :r :full:
Bekijk meer smilies

BBCode staat AAN
[img] staat AAN
[url] staat AAN
Smilies staan AAN

Voorafgaande berichten
   

Weergave uitklappen Voorafgaande berichten: "Goëring" of "Göring" of ??

ö of oe

door dvaupell » 02 aug 2002, 09:35

Het is natuurlijk zo dat de Duitse o met umlaut (ö) ook als oe wordt gespeld.
Ik denk dat het iets te maken heeft met oude typemachines die geen umlaut konden plaatsen.
Vandaar dat je de naam Göring ook als Goering tegenkomt..
De spelling Goëring is absoluut onjuist!

Tot zover de cursus Duits voor beginners.. ;-)

door ralf » 05 feb 2002, 18:59

Geen van drie.

Het is Hermann Göring ;) (Der Zweite Weltkrieg; G. Dahms)

"Goëring" of "Göring" of ??

door Proos » 28 jan 2002, 22:00

Ik heb nu al drie verschillende namen voorbij zien komen.
- Herman Goëring
- Herman Goering
- Herman Göring

Bron:
-1- Ergens gelezen
-2- "De Tweede Wereldoorlog" ~ Lecturama
-3- "Hitler, 1936-1945, Vergelding" (aldus SafriDuoz)

Wie weet 't fijne er nu van? :?


edit: wat style aanpassing.

Omhoog